Author | |
St. Ann Forum All-Star
Joined: Oct 20 2006 Location: Germany
Online Status: Offline Posts: 2137
|
Posted: Jan 06 2012 at 4:40pm | IP Logged
|
|
|
I was just wondering today if the Mass translation changes had any effect on the prayers of the rosary?
We pray the rosary here in English most of the time. Mass is always German and some Latin.
Anyone?
__________________ Stephanie
Wife and mother to Hannah '96, Maria '99, Dorothea '01, Helena '03
|
Back to Top |
|
|
JennGM Forum Moderator
Joined: Feb 07 2005 Location: Virginia
Online Status: Offline Posts: 17702
|
Posted: Jan 07 2012 at 12:52pm | IP Logged
|
|
|
I don't think any changed, Stephanie. The translation was directed at the Missale Romanum, which is only the Mass, and the Our Father wasn't changed at all.
__________________ Jennifer G. Miller
Wife to & ds1 '03 & ds2 '07
Family in Feast and Feria
|
Back to Top |
|
|
kristinannie Forum All-Star
Joined: Jan 27 2011 Location: West Virginia
Online Status: Offline Posts: 1363
|
Posted: Jan 07 2012 at 12:55pm | IP Logged
|
|
|
The Apostles Creed changed. I am not sure about Hail Holy Queen. I am still saying the old words. Otherwise, I think it is the same!
__________________ John Paul 8.5
Meredith Rose 7
Dominic Michael 4.5
Katherine Elizabeth 8 months
|
Back to Top |
|
|
JennGM Forum Moderator
Joined: Feb 07 2005 Location: Virginia
Online Status: Offline Posts: 17702
|
Posted: Jan 07 2012 at 12:58pm | IP Logged
|
|
|
kristinannie wrote:
The Apostles Creed changed. I am not sure about Hail Holy Queen. I am still saying the old words. Otherwise, I think it is the same! |
|
|
It was the Nicene Creed that changed (or actually, went back to what it SHOULD be), but the Apostles Creed is an option for some Masses (like children's) but it has not changed.
__________________ Jennifer G. Miller
Wife to & ds1 '03 & ds2 '07
Family in Feast and Feria
|
Back to Top |
|
|
kristinannie Forum All-Star
Joined: Jan 27 2011 Location: West Virginia
Online Status: Offline Posts: 1363
|
Posted: Jan 07 2012 at 2:12pm | IP Logged
|
|
|
When we got our new translation books, it had a new translation of the Apostles Creed in it. It wasn't filled with a lot of changes, but there were some. This is what we received:
I believe in God the Father Almighty, creator of Heaven and Earth,
And in Jesus Christ, his only Son, our Lord,
Who was conceived by the Holy Spirit,
Born of the Virgin Mary
Suffered under Pontius Pilate
Was crucified, died and was buried.
He descended into Hell.
On the third day he rose again from the dead.
He ascended into Heaven and is seated at the right hand of God the Father almighty.
From there, he will come again to judge the living and the dead.
I believe in the Holy Spirit,
the Holy Catholic Church,
the Communion of Saints,
the forgiveness of sins,
the resurrection of the body,
and life everlasting.
Amen.
It was just part of our new translation that we got. Maybe it differs between the dioceses. The changes were very minor so I don't truly think it matters!
__________________ John Paul 8.5
Meredith Rose 7
Dominic Michael 4.5
Katherine Elizabeth 8 months
|
Back to Top |
|
|
JennGM Forum Moderator
Joined: Feb 07 2005 Location: Virginia
Online Status: Offline Posts: 17702
|
Posted: Jan 07 2012 at 2:15pm | IP Logged
|
|
|
Funny thing, but I say it that way except "From there" I say "From thence". I don't know if it was changed, or just different from what you are used to?
__________________ Jennifer G. Miller
Wife to & ds1 '03 & ds2 '07
Family in Feast and Feria
|
Back to Top |
|
|
kristinannie Forum All-Star
Joined: Jan 27 2011 Location: West Virginia
Online Status: Offline Posts: 1363
|
Posted: Jan 07 2012 at 2:28pm | IP Logged
|
|
|
This was just a handout we were all given with the old words and the new words. It had the entire mass and then the Apostles Creed. Maybe in WV, we have just been saying the wrong words for years....
__________________ John Paul 8.5
Meredith Rose 7
Dominic Michael 4.5
Katherine Elizabeth 8 months
|
Back to Top |
|
|
Lacy Forum Pro
Joined: Feb 01 2010
Online Status: Offline Posts: 177
|
Posted: Jan 07 2012 at 3:02pm | IP Logged
|
|
|
I'm really confused. Did the Apostle's Creed change, or didn't it?
__________________ Lacy
Catholic Icing
|
Back to Top |
|
|
JodieLyn Forum Moderator
Joined: Sept 06 2006 Location: Oregon
Online Status: Offline Posts: 12234
|
Posted: Jan 07 2012 at 3:42pm | IP Logged
|
|
|
Yes it DID change.
Easiest place I've found to see just what is Here at the USCCB site
__________________ Jodie, wife to Dave
G-18, B-17, G-15, G-14, B-13, B-11, G-9, B-7, B-5, B-4
All men who have turned out worth anything have had the chief hand in their own education.
-Sir Walter Scott
|
Back to Top |
|
|
St. Ann Forum All-Star
Joined: Oct 20 2006 Location: Germany
Online Status: Offline Posts: 2137
|
Posted: Jan 07 2012 at 4:13pm | IP Logged
|
|
|
That website is very helpful. Thank you.
__________________ Stephanie
Wife and mother to Hannah '96, Maria '99, Dorothea '01, Helena '03
|
Back to Top |
|
|
Lacy Forum Pro
Joined: Feb 01 2010
Online Status: Offline Posts: 177
|
Posted: Jan 08 2012 at 10:38pm | IP Logged
|
|
|
Ok, I feel like such an IDIOT! I already knew it changed because I put the new version in my new mass booklet thingy. Can I blame pregnancy brain?
__________________ Lacy
Catholic Icing
|
Back to Top |
|
|
stellamaris Forum All-Star
Joined: Feb 26 2009 Location: Virginia
Online Status: Offline Posts: 2732
|
Posted: Jan 09 2012 at 8:22am | IP Logged
|
|
|
JennGM wrote:
Funny thing, but I say it that way except "From there" I say "From thence". I don't know if it was changed, or just different from what you are used to? |
|
|
Yeah, me, too. Maybe it was all those years of Episcopalian schooling I had? I think this is the way I said it there. It's an older version of the. Creed. I always preferred "from thence" to "from there"!
__________________ In Christ,
Caroline
Wife to dh 30+ yrs,ds's 83,85,89,dd's 91,95,ds's 01,01,02,grammy to 4
Flowing Streams
|
Back to Top |
|
|
stacykay Forum All-Star
Joined: April 08 2006 Location: Michigan
Online Status: Offline Posts: 1858
|
Posted: Jan 09 2012 at 10:02am | IP Logged
|
|
|
stellamaris wrote:
[Yeah, me, too. Maybe it was all those years of Episcopalian schooling I had? I think this is the way I said it there. It's an older version of the. Creed. I always preferred "from thence" to "from there"! |
|
|
Growing up Episcopal, I find myself now saying, "And with thy spirit," instead of "And with your spirit." I couldn't figure out why I kept saying that, until I looked at my old Book of Common Prayer. I was surprised to see how many of the changes seemed to fit in with what I was used to saying. But, even though I know the changes, I have slipped up...yesterday I made it all the way through without saying, "And also with you." A new record!
Now if I could just figure out which Mystery of Faith our choir is singing! With the change in the music, I'm having a tough time. I like to see the music portion, too, but we only have the new words, not the new music. I'm one confused person!
In Christ,
Stacy in MI
|
Back to Top |
|
|